Ежели вам кажется что в библии все грутсно-скучно и тоскливо, то вот вам такие интересные выдержки из нее. А вернее, из "Песнь песней" царя Соломона. Осторожно, детям ло 5-ти лет только при наличии читающего вслух родителя.
О, как прекрасны ноги твои в
сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих как ожерелье, дело рук
искусного художника; живот твой - круглая чаша, в которой не истощается
ароматное вино; чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями; два сосца
твои - как два козленка, двойни серны; шея твоя - как столп из слоновой
кости... Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были
бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков; уста
твои - как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста
утомленныхю"Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина. От
благовония мастей твоих имя твое - как разлитое миро; поэтому девицы любят
тебя. Влеки меня, мы побежим за тобою; - царь ввел меня в чертоги свои, -
будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели
вино; достойно любят тебя!.. Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил
тебя, возлюбленная моя. Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в
ожерельях; золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками... О, ты
прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные. О, ты
прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас - зелень; кровли домов
наших - кедры, потолки наши кипарисы..." (Песни песни, глава 1, стихи 1-3,
8-10, 14-16).
"Я нарцисс Саронский, лилия долин! Что лилия между тернами, то
возлюбленная моя между девицами. Что яблоня между лесными деревьями, то
возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки
для гортани моей. Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною
- любовь. Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я
изнемогаю от любви. Левая рука его у меня под головою, а правая
обнимает меня. Заклинаю вас, дщери иерусалимские, сернами или полевыми
ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно...
Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная
моя, выйди!.. Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице
твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое
приятно" (Песни песни, глава 2, стихи 1-7, 10, 14).
"На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его
и
не нашла его. Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и
буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.
Встретили меня стражи, обходящие город: "не видали ли вы того, кого любит
душа моя?" Но едва я отошла от них, как нашла я того, которого любит душа
моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом
матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей. Заклинаю вас, дщери
иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте
возлюбленной, доколе ей угодно..." (Песни песни, глава 3, стихи 1-5).
"О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные
под кудрями твоими; волосы твои - как стадо коз, сходящих с горы галаадской;
зубы твои - как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у
каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними; как лента алая губы твои, и
уста твои любезны; как половинки гранатового яблока-ланиты твои под кудрями
твоими; шея твоя - как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов
висит на нем - все щиты сильных; два сосца твои - как двойни молодой серны,
пасущиеся между лилиями... О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста!
о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех
ароматов. Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком
твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!.." (Песни
песни, глава 4, стихи 1-5, 10-11). "Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот,
голос моего возлюбленного, который стучится: "отвори мне, сестра моя,
возлюбленная моя, голубица моя..." Возлюбленный мой протянул руку свою
сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него. Я встала, чтобы
отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих
мирра капала на ручки замка. Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный
мой повернулся и ушел" (Песни песни, глава 5, стихи 2, 4-6).
""Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? Куда обратился
возлюбленный твой? мы поищем его с тобою". Мой возлюбленный пошел в сад
свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии. Я
принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне; он пасет между
лилиями" (Песни песни, глава 6, стихи 1-3). "О, как прекрасны ноги твои в
сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих как ожерелье, дело рук
искусного художника; живот твой - круглая чаша, в которой не истощается
ароматное вино; чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями; два сосца
твои - как два козленка, двойни серны; шея твоя - как столп из слоновой
кости... Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были
бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков; уста
твои - как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста
утомленных. Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. Приди,
возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах; поутру пойдем в
виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли
почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе" (Песни
песни, глава 7, стихи 2-5, 8-13). "О, если бы ты был мне брат, сосавший
груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня
не осуждали бы. Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил
бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих.
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня. Заклинаю вас,
дщери иерусалимские, - не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей
угодно... Есть у нас сестра, которая еще мала, и сосцов нет у нее; что нам
будет делать с сестрою нашею, когда будут свататься за нее?.." (Песни песни,
глава 8, стихи 1-4, 8)."
Но самый цимес не в этом. Богословская цензура просто не могла пропустить такие вот эротические писания в духе маркиза де Сада в пользование широкой благодатной аудитории, разве мог благочестивый царь Соломон, муж 700 жен и 300 наложниц, написать такое?! И потому всем восьми главам придумали названия, которые мистифицируют смысл простых стихов до безобразия. А названия такие:
Глава 1. Супруга изъявляет свою любовь к супругу, а супруг - свою
любовь к супруге.
Глава 2. Речь церкви об Иисусе Христе.
Глава 3. Как церковь ищет Иисуса Христа и как радуется, найдя его.
Глава 4. Красота супруги, мистически описанная в совершенно образных
выражениях.
Глава 5. Сожаление супруги о том, что она не ответила на поиски
супруга, как надлежало; она описывает красоту
супруга.
Глава 6. Диалог между Иисусом Христом и церковью.
Глава 7. Еще одно мистическое описание красоты супруги; верная любовь
церкви к Иисусу Христу.
Глава 8. Взаимная любовь церкви и Иисуса Христа
Комментарии, я думаю, излишни.